![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Смотрим с мужем по рекомендации p_molly французский фильм "Хористы":
http://p-molly.livejournal.com/17254.html#cutid2
Минут двадцать, наверно, удалось отглядеть под утренний кофе.
Хорошие актеры, сюжет, пусть и не блещущий оригинальностью, приятная работа художников; атмосфера фильма создается буквально с первых кадров. Неголливудщина, в общем. В современном ее проявлении.
Но, Боже мой, что с дубляжной озвучкой! ;о( Актеры стараются, "играют" голосом. Получаются попытки передать эмоции без обертонов. Слышать это мучительно.
И тем мучительнее, что буквально на днях в который раз уже пересматривали "Брак по-итальянски", дублированный на русский в середине 60-х. Слушаешь - и упиваешься закадровыми звуками. Можно даже не смотреть на экран. ;о)
В общем, то ли см.название топика, то ли и впрямь - мельчает всё, вся и везде.